Ma már nem nézegettük a várost turista szemmel oly önfeledten. Bár még nézelődtünk egy keveset és így eljutottunk Peking egy olyan negyedébe, ahol Plaza Plaza hátára épült.

Az egyik 9 emeletesben jártunk is, csak annyit fűznék ehhez hozzá, hogy az Arena Plaza nem is olyan nagy. :)

Túl vagyunk már egy 1 órás szabályismertetőn, az orvosi vizsgálaton és a mérlegelésen is.

Nagyon részletesen elmondtak és be is mutattak mindent, mert élő adás megy a meccsekről és nem szeretnék, hogy háborúzzon bárki is, hogy de igen jár a pont. Lényeges az nagyon, hogy minden rendben legyen, hiszen a Grappling és Pankráció világszintű megítéléséről van szó.

Élő közvetítést itt találtok:(csak Internet Explorer-ben működik!)

 www.beijing2010.org/video.html

Az alábbi linken meg összefoglalót lehet olvasni az eddigi magyar szereplésekről:

www.xlsport.hu

Az orvosi vizsgálat nem volt túl komoly, csak arra voltak kíváncsiak rendesen vágjuk-e a körmünket. Szerencsére mindannyian a súlyunknál vagyunk, így minden nap élvezhettük a szálloda konyhájának remek menüit. Az igazat megvallva a kaja mindig bőséges volt és finom, hatalmas svéd asztal, sok-sok finomsággal. Persze volt köztük olyan is, amiről nem lehetett megállapítani, hogy mi az, és az íze az építkezési törmelékre hasonlított a leginkább, ráadásul nyálkás halmazállapotban.

A mérlegelés közben is lehetett már érezni a feszültséget és tele izgalommal, várakozással várjuk a holnap reggel kezdődő "birokra kelést" és "gyilokbirkózást". Jelenleg keressük a Pankráció és a Grappling legmegfelelőbb magyar elnevezését. (elvetett javaslatok: Semi-szétbaszlak, kocsmai verekedés light, MMA update 2) Várjuk a további ötleteket! :)))

Azon Kedves Olvasóink kedvéért, akik esetleg nincsenek tisztában a Pankration és a Grappling szavak jelentésével:
Grappling: olyan földharc - vagy ha úgy tetszik birkózás -, ahol mindkét versenyző célja, hogy az ellenfelét valamilyen fojtás vagy feszítés alkalmazásával a küzdelem feladására kényszerítse.
Pankration/Pankráció: teljes erejű (azaz full contact) küzdelem, állóharcban testre kivitelezhető ütés és rúgás technikákkal, mindenféle dobás alkalmazható illetve a földön a grapplingben is engedélyezett fojtások és feszítések használhatóak. A küzdő célja ellenfelének kiütése vagy arra kényszerítése, hogy a küzdelmet feladja. Mindkét versenyszám a FILA - Nemzetközi Birkózó Szövetség - kereti között szerepel. A magyar nyelvben - számunkra szerencsétlenül - a pankráció szóhoz eltérő jelentés kapcsolódik, és nem az elöbbiekben bemutatott szabályok között zajló teljes erejű küzdelem. A nemzetközi szóhasználatban ez a félreérthetőség nem áll fent, a FILA a görög tradíciók előtti tisztelgésképpen nevezte így ezt a versenyszámot, ami leginkább megfelel az ókori olimpiák birkózásának.

Valószínűleg ez az utolsó bejedzés innen Kínából, mert ahogy a versenynek vége este tízkor, már mehetünk is a reptérre becsekkolni.

A bejegyzés trackback címe:

https://octagonkempo.blog.hu/api/trackback/id/tr262264576

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása